7,62 High Calibre Прохождение за партизан и правительство Часть 02

Задание от Рикардо Керано Брат за брата (Сюжет) Видео 02 - 07
Несколько лет назад из рассказа Рикардо Керано я жил в Сьюдад-де-Оро, вместе с отцом и братом. Мы уже собрались уезжать, когда началось это «восстание рудокопов» - наверняка слышали? Это сейчас от вокзала там ничего не осталось и поезда в город не ходят. Тогда мы еще могли успеть на последний поезд. Могли - но наша машина в уличной давке попала в засаду бандитов. Отец прикрывал нас с братом и велел бежать в сторону вокзала. Его убили на моих глазах. Мы с братом бежали, бросив все вещи... Перед самым перроном Даниэль был ранен в спину. Когда я запрыгнул на подножку вагона и обернулся - увидел только, как бандиты закинули тело брата в грузовик. Значит, тогда Даниэль был ещё жив, и эти подонки надеялись получить выкуп. Так и вышло... Все эти годы я искал способ узнать о судьбе Даниэля. Тогда на нас напала банда Аморалеса - негодяй вышел на меня и передал, что брат был убит, когда попытался бежать. Это несправедливо. Повсюду крики, стоны. Рвутся снаряды орудий, начавших обстреливать город, когда в Сьюдад-де-Оро вошли партизаны. Земля дрожит. Повсюду раненые и умирающие. За нами гонятся. А я... Я бросил родного брата... Даниэль мертв. Бандит не соврал. Вы должный найти и убить Хесуса Аморалеса по прозвищу «Шакал». И всю его чёртову банду. Любым способом. Я не люблю пафос - не нужно устраивать дуэли или резать головы. Просто - убить. И еще - у моего брата были паспорт и медальон. Если Вы принесете их мне - это будет лучшим доказательством выполненной работы. Знаю, что задача сложная - но оплата Вас не разочарует. Скажем, 7000 эльдо. Наша задача за определённую плату найти и уничтожить банду, убившую его младшего брата. Их главаря зовут Хесус Аморалес, по прозвищу "Шакал", и они часто бывают в Сьюдад-де-Оро. Керано посоветовал мне поговорить с Сезаром Корвини, начальником полиции Саграды, который помогал ему в поисках брата.
Спрашиваем у начальника полиции Сезар Корвини
Сеньор, меня направил к Вам Рикардо Керано. Он сказал, что Вам известно кое-что о банде «Шакала». Сеньор Керано так сказал? Надо же! Неужели он наконец решился? Хорошо, если Вы собрались помочь в его деле - поделюсь информацией. Банда «Шакала» обычно располагается в какой-нибудь деревне вблизи Сьюдад-де-Оро и оттуда совершает ночные вылазки. В этой местности их тяжело отыскать. Чуть что, банда уходит в Палинеро через горы. Однако в последнее время пограничники усилили контроль. Несмотря на это, банде удается уходить от засад - видимо, у главаря чутье, как у зверя, недаром его называют Шакалом. Но поверьте - это ненадолго, скоро его загонят в угол. Когда приедете в Сьюдад-де-Оро - поговорите с кем-нибудь в Шахтёрском управлении, они Вам много интересного расскажут.
Он уже искал способ достать эту банду. Керано попросил найти документы брата или его вещи, но не его могилу? А знаете, почему? Документы нужны ему для банка... чёрт побери, забыл название. Неважно - какой-то иностранный банк. Дело в том, что мать и отец братьев позаботились о детях и составили завещание так, чтобы они смогли разделить все состояние клана Керано пополам. Но - только когда обоим исполнится 21 год. В завещание внесён пункт, где сказано, что в случае смерти одного из наследников, второй должен предоставить доказательства данного факта. А в случае смерти обоих - всё имущество перейдет в казну нашего государства. В то время их отец, Рамон Керано, не возражал... он не думал о своей смерти и. тем более - о смерти сыновей. А получилось всё вот так - печально.
Иванов:
Стало быть, Рикардо хочет не только мести за убитого брата... Да, ну и нравы у этих богачей - все им мало. Кстати, сеньор полковник, а почему Вы мне это рассказали? Вы, случайно, денег ему не должны?

Сезар Корвини:
Так слушай меня внимательно, гринго - повторять не буду. Если ты ещё раз скажешь что-нибудь подобное, я пристрелю тебя на месте, как собаку! За оскорбление офицера при исполнении, ясно? А теперь проваливай отсюда, да поживее, пока не познакомился с населением местной тюрьмы! Видать полицейский задолжал, поэтому и возникает противоречие. Начальник полиции в Саграде рассказал, что «Шакал» и его банда обитают в окрестностях Сьюдад-де-Оро. Похоже, мне пора поговорить с кем-нибудь в Шахтёрском управлении.
Сьюдад-де-Оро. Шахтёрское управление.
Иванов:
Где я могу найти человека, способного рассказать о семье Керано?
Паоло Сколини:
Как Вы сказали - Керано? Знаете, недавно сюда приходил человек с паспортом на имя Даниэля Керано. Я понял, что это чужой документ, и хотел незаметно вызвать полицию - но злоумышленник успел убежать. По-моему, он был не один я видел целую банду неподалеку отсюда. Ищите на окраинах города...
Окраины Сьюдад-де-Оро.
Хесус Аморалес:
Ты чего здесь бродишь?
Иванов:
Ты кто?
Хесус Аморалес:
Дед Пихто! Я - Хесус Аморалес. Некоторые называют меня 'Шакалом*. Другие не осмеливаются. Я как Робин Гуд - отбираю у богатых и отдаю бедному себе. Ха-ха.
Иванов:
Так-так. Неужели это самый грозный бандит окрути? Ты больше похож на голодного туриста, Аморалес. Стой и не делай резких движений - наш снайпер не промахивается!
Хесус Аморалес:
Эй, постой, какой еще снайпер?! Не знаю тебя - и дел никаких иметь не желаю! Обидели мои слова? Ну, уж прости - за нами тут кто только не охотится. Послушай, ты ведь тоже 'вольный стрелок1 - мы всегда можем договориться, а? Пожалуйста, не стреляй.
Иванов:
Снайпер выстрелит, когда я скажу. Но, честно говоря, не вижу пользы от разговоров с убийцей детей. Тебе не повезло. Пять лет назад ты убил Даниэля Керано, но не успел убить его брата. Почему нужно сохранить твою жизнь?
Хесус Аморалес:
Что? Ты сказал - Керано? Ах ты, раздери меня аллигатор, так вот в чем дело?!! Знаешь, на мне много крови - но это не значит, что я убиваю из удовольствия. Даниэль Керано жив! Я не хотел убивать пацана, да и никто не хотел... кроме его брата!
Иванов:
Чёрт побери, что за чушь ты несёшь? Зачем бы Рикардо хотел убить своего младшего брата? И где же был Даниэль все это время?
Хесус Аморалес:
Так всё и было. Слушай... когда начался артиллерийский обстрел и отряды партизан оставляли город, мы уходили с ними. Той ночью на городской площади нас встретил Рикардо Керано. Тогда я не знал этого сына дьявола, иначе пристрелил бы его на месте! Керано показал фото мальчишки, дал тысячу эльдо и обещал еще пять, если мы убьем Даниэля и обставим всё, как похищение. Ну, а что было делать - такова наша жизнь, деньги есть деньги! Но Керано ведь не сказал, что Даниэль - его брат! Я был удивлен, когда увидел их сидящими рядом в одной машине. В общем, этот подонок Керано сбежал и не выплатил оставшиеся деньги, понимаешь? А зачем мне смерть младшего - пацан и без этого был в шоке, после предательства родного брата... болтал что-то невнятное. В общем, мы просто забрали у него мелочевку из карманов, документы и ствол - и выкинули на дороге.
Иванов:
Так Рикардо не сказал тебе, зачем ему понадобилось убивать брата? Он ведь тогда ещё не знал о наследстве родителей... Не сходится твой рассказ - зачем ты убил отца Керано? Рикардо тебе и за него заплатил, подонок?
Хесус Аморалес:
Слушай, держи себя в руках - я ведь тоже могу не выдержать! Нас тут много, и дешево шкуры свои не продадим! О чем вообще речь? Не было там их отца - его я знал, ведь старший Керано одно время был известным в округе богачом. Потом говорили, что Рамон Керано был убит во время восстания, но где, когда и кем - не знаю. Послушай, вижу - ты мне не веришь. Давай сделаем так. В Шахтёрском Управлении работает один старик - когда-то он работал на семью Керано. По крайней мере судьба Рамона Керано ему должна быть известна. Поговори с ним - и разойдемся миром. Не бойся, мы не уйдем отсюда ещё несколько дней. Окрестности обыскивают карабинеры... идиоты.
Иванов:
Главное, что мне от тебя нужно - документы и медальон Даниэля Керано. Отдай бумаги - и сможешь прожить лишние полчаса. Поговорю с этим стариком - а ты пока постой здесь со своими ребятами под присмотром нашего снайпера. Вернусь - и продолжим наш разговор.
Хесус Аморалес:
Ха-ха, да уж - наглость не порок! Забирай этот паспорт и побрякушку - они нам уже не нужны. Только давай быстрее, пока нас не заметили. Местные ведь могут принять тебя за одного из нас, не подумал?
Идем в Шахтерское управление.
Иванов:
Мне сказали, что Вы можете рассказать о семье Керано.
Паоло Сколини:
Как Вы сказали, Керано? Я не знаю ничего об этой семье. Я всего лишь увидел паспорт на эту фамилию у одного из проходимцев, пытавшегося устроится на работу в шахте.
Иванов:
Сеньор, думаю, Вы переживаете напрасно. Я лишь хочу разобраться в этом деле - и не стану никому причинять вред. Вы ведь работали на семью Керано, правда? Может быть, вот это освежит Вашу память? [показать паспорт и медальон Даниэля Керано)
Паоло Сколини:
Это же паспорт Даниэля! И его медальон! Откуда они у Вас? Ко мне приходил человек и пытался устроиться на работу по этому документу. Я отказал ему и уже хотел вызвать полицию, чтобы этого бандита задержали...
Иванов:
Не нужно полиции - ведь преступники лишились этих вещей. У меня было задание - уничтожить банду и забрать документы и медальон Даниэля. Однако теперь я сомневаюсь, что это правильно. Главарь утверждал, что младший Керано жив - и что Вы можете об этом кое-что знать. Давайте, рассказывайте - Вы тоже были в банде?

Паоло Сколини:
Нет, конечно, нет! Я расскажу, как всё было. Мы с хозяином - старшим из Керано - бежали с гасиенды, когда отряды партизан наводнили округу. Мы не знали, что цель повстанцев - Сьюдад-де-Оро, иначе никогда бы не поехали в этот город. Когда началось 'восстание рудокопов', сеньор Рамон приказал мне взять билеты на поезд и уезжать вместе с его сыновьями. Я не хотел бросать хозяина, но старший Керано не оставил мне выбора. Это еще не самое плохое. Вернувшись с билетами, я увидел, что сеньор Рамон был убит!
Иванов:
Постойте - так Вы говорите, что Рамон Керано был убит ещё до попытки выехать из города? Кто же убийца?
Паоло Сколини:
Если бы я знал! Даниэль был весь бледный и сидел в углу, бормоча что-то неясное. Рикардо сказал, что отца задела шальная пуля с улицы. Тогда стреляли, не разбираясь - кто есть кто. Я отдал Рикардо билеты, а сам остался, чтобы похоронить сеньора Рамона. Братья ушли, взяв оружие и последние деньги ... я думал, что больше никогда не увижу их живыми.
Иванов:
Но?
Паоло Сколини:
Не торопите старика, который и так слишком устал... Я не обращал внимания на то, что происходило на улице - а там начался сущий ад! Меня контузило разрывом снаряда... И навалилась тьма. Когда очнулся, весь город уже полыхал огнем. Я отполз в овраг и сидел там до тех пор, пока в Сьюдад-де-Оро не вошли правительственные войска. Меня не арестовали -слишком стар для бандита или партизана... Да, вот так. Через неделю в срочном порядке восстановили шахту, набрали новых рабочих и выставили усиленную охрану. И нужен был новый бухгалтер - а я еще не забыл своего дела. В первый же вечер после работы на улице меня остановил знакомый голос из темноты. Боже мой, это был Даниэль - худой, грязный и с простреленным плечом, но живой!
Иванов:
Мне необходимо увидеть парня. Меня отправили убедиться, что Даниэль мёртв - но теперь я понимаю, что это не так. Вы поможете?
Паоло Сколини:
Чем может помочь больной старик? Вы хотите увидеть Даниэля? А хочет ли он этого? Мальчик забыл те дни... Теперь он работает на шахте под фамилией своей матери и не хочет возвращаться в прошлое. Хотя... Вокруг достаточно полиции, чтобы справиться с тем, кто попытается причинить Даниэлю вред. Идите. Сейчас мальчика зовут Даниэль Васкес. Его можно найти у входа в шахты.
Из диалога с Даниэль Васкесом мы выясняем.
Иванов:
Привет, друг. А ты неплохо выглядишь... для покойника.
Даниэль Васкес:
Кто Вы? Что Вам нужно?
Иванов:
Слушай, парень, раз уж тебя нашли - значит, на то есть причины. Сколини рассказал, что ты хочешь забыть тот день, когда был предан братом. Почему?! Рикардо и меня обманул! И ничего, кроме пули в лоб, за это не заслуживает. А знаешь, что родители оставили вам с братом наследство в иностранном банке?! Можно отомстить Рикардо и вернуть то, что у тебя было. Для этого надо всего лишь обратиться в полицию! Я присмотрю, чтобы с тобой ничего не случилось. Что скажешь?
Даниэль Васкес:
Мне не нужны эти деньги. Понимаете? Ничего не нужно! Хочу только одного - чтобы меня оставили в покое. Брат не совершал предательства. Рикардо сделал то, что должен был сделать. Я не осуждаю брата и не хочу мстить. Рикардо не заслужил того, что заслужил я. Он ведь брат мне! Знаете, однажды мы рыбачили, и я ногу крючком проколол. Так Рикардо меня три километра на спине нёс!
Иванов:
Так. завязывай! Что же ты за слюнтяй такой? Рикардо же убить тебя хотел, понимаешь? Какой же это брат? Бросил тебя на верную смерть, продав бандитам! Да всех бросил! И старика Сколини, и убитого отца. Даже не похоронил его! Слушай, а это не он. случайно...
Даниэль Васкес:
Чёрт побери! Это я убил отца! Я! Я не хотел - но отец сказал, что мать умерла из-за меня и что он никогда не простит этого! Было так страшно. Я пришёл в себя с пистолетом в руке перед остывающим трупом отца. Рикардо был в соседней комнате, но всё понял сразу. Он ушёл куда-то, а когда вернулся - начался обстрел. Паоло едва пробился к нам и велел уезжать - поезд должен был отойти с минуты на минуту. Не помню, как вышел из дома и сел в машину. Потом дорогу перегородил грузовик банды... Рикардо исчез. А мне было все равно. Я ждал, что меня застрелят - и мне было плевать. Помню, как «Шакал» ругался, что Рикардо не заплатил ему... Они прострелили мне плечо - зачем, не знаю - и выбросили за городом. Неделю я искал знакомых. Но всех убили. И только старик Сколини выжил. Я не рассказывал про отца - но думаю, что он догадывался. Теперь Паоло - мой настоящий отец.
Иванов:
Здорово. Просто здорово! Что ж это такое - все так и спешат меня обрадовать! И что прикажешь мне делать? Рикардо не оставит свидетелей, а прятаться неохота. У меня есть свои дела.
Даниэль Васкес:
Не знаю. Не думаю, что тебе удастся обмануть Рикардо - брат уже тогда никому не верил. Делай, что сочтешь нужным. А я исчезну отсюда в ближайшее время, прощай.
Хесус Аморалес должен прояснить ситуацию.
Иванов:
Похоже, ты не соврал. Младший Керано сам рассказал мне, что не хочет мстить своему брату. Даже не знаю, что теперь делать и кому доверять...
Хесус Аморалес:
Этот Рикардо Керано - слизняк! Да если бы у меня сейчас было столько же людей, как тогда, пять лет назад - нашел бы этого сукиного сына и выбил бы каждую недоплаченную монету! А Керано ещё смеет подсылать ко мне убийц и плести всякие интриги! Шкуру голыми руками сдеру, когда увижу!
Иванов:
Остынь. Хесус. Ты говоришь, что хотел бы отомстить Рикардо Керано? Слушай, я сейчас в таком же положении - он найдет меня, как только узнает правду. Убивать Керано и становиться вне закона - совсем неохота. Давай так - я выманю его из города, а потом вместе с твоими людьми разберемся с этим ростовщиком. Ну как, идет? Хесус Аморалес:
Перспектива заманчивая, друт. Только вот мне не улыбается путешествовать через полстраны с незнакомой группой. Давай так - мы пойдем туда разными дорогами. Так надежнее. Ты договоришься с ним о встрече вечером за городом. Мы будем ждать его. Покончим с этим мерзавцем - и расходимся.
Идем к Рикардо Керано, мы можем просто отдать жетоны, а можем убить его.
Рикардо Керано:
Чем я могу Вам помочь?
Иванов:
Скажите, Рикардо, у Вас мало денег? Неужели наследство стоит того, чтобы продать родного брата бандитам? Черт побери, да Вы ведь даже Аморалесу недоплатили!

Рикардо Керано:
Вот как... Тебе известно слишком многое. И, судя по твоей наглости, ты не думаешь о том, что тоже можешь умереть? 'Шакал' всегда был слишком болтлив - похоже, что это заразно...
Иванов:
Спокойно, не делай резких движений! Твои псы, конечно, могу» убить меня - но кто сказал, что доказательства находятся сейчас у меня? Проблемы только начались, Рикардо! Но еще можно всё исправить. Давай-ка пересмотрим условия нашего «сотрудничества». Мне нужно... ну, скажем, двадцать тысяч эльдо! Сегодня вечером. Или паспорт и медальон Даниэля, а также записанные показания главаря отправятся в руки закона. Говорят, местный начальник полиции очень строго относится к тем. кто пытается дать ему взятку...
Рикардо Керано:
Дьявол! Вот что значит доверять негодяям! Лучше бы я сам пристрелил тогда этого сопляка! Я ведь даже и не знал о наследстве отца - он просто был для меня примером! Хорошо. Мне нужно время, пока мои ребята соберу» эту сумму со всех должников. Встречаемся за городом через два часа. И запомни - если ты придешь не один, мы будем стрелять сразу.
Идем в полицию к Сезар Корвини.
Сезар Корвини:
Чем могу помочь?
Иванов:
Вы были правы, сеньор полковник. Рикардо Керано хотел лишь заполучить наследство родителей. А пропавшего брата не мог найти потому, что сам организовал его похищение...
Сезар Корвини:
Интересно. Я присматривался к этому торгашу несколько лет, а Вы сумели разузнать всё это за несколько дней? Чем докажете? Предупреждаю, лжесвидетельство - тяжкое преступление!
Иванов:
Керано заплатил Аморалесу за то, чтобы те похитили и убили Даниэля, а его документы принесли как доказательство. Младший Керано исчез... но вот о цене «Шакал» решил поторговаться. Сегодня за городом Рикардо передаст им двадцать тысяч эльдо - и получит паспорт и медальон убитого брата.
Сезар Корвини:
Вот как. Но если он решил заплатить, зачем было нанимать постороннего человека?
Иванов:
Очень просто. Он не хотел платить - а подослать незаметно своих людей не мог. Аморалес очень осторожен, а иностранец вызывает меньше подозрений. Мне не удалось убить его сразу... а потом как-то пропало желание подставлять свою шею в одиночку. У Вас есть шанс прославиться, полковник!
Сезар Корвини:
Да, это заманчивое предложение. Мало того, что мы можем задержать бандитов и этого ростовщика на месте преступления - так еще и наследство Керано останется государственной казне. Мэр и генерал не смогут не заметить этого факта. Хорошо, а какая тебе выгода со всего этого? Ты ведь не хочешь нового звания или ордена, правда?
Иванов:
От Вас ничего не скроешь, сеньор полковник! Керано наверняка принесет ту сумму, о которой договорился с «Шакалом», чтобы усыпить бдительность бандита... Давайте сделаем вид, что там не было этих денег? Простому наемнику много не нужно...
Сезар Корвини:
Постой, не так быстро... Я ведь пойду не один. Мои ребята выполнят любой приказ - я неплохо их обучил, но рисковать жизнью за пределами города, ночью - это будет подозрительно. А если прямо из-под их носа унесут мешок с деньгами! Будет лучше, если мы поделим эту сумму пополам - и ты, и мои люди будут довольны!
Но полицейский с рублевки честный, едем на встречу. Не берите сумку с деньгами иначе полицейские саагрятся на вас, в итоге.
Рикардо Керано, бизнесмен из Саграды, попросил меня за определенную плату найти и уничтожить банду, убившую его младшего брата. Их главаря зовут Хесус Аморалес, по прозвищу «Шакал», и они часто бывают в Сьюдад-де-Оро. Керано посоветовал мне поговорить с Сезаром Корвини. начальником полиции Саграды. который помогал ему в поисках брата. Начальник полиции в Саграде рассказах что «Шакал» и его банда обитают в окрестностях Сьюдад-де-Оро. Похоже, мне пора поговорить с кем-нибудь в Шахтёрском управлении. Клерк в Шахтёрском управлении рассказал, что к нему приходил человек с паспортом покойного Даниэля Керано. Он утверждает, что самозванец вся ещв в городе и является членом одной из банд, обитающих на окраинах Сьюдад-де-Оро. «Шакал» добровольно отдал паспорт и медальон Даниэля. Кроме того, бандит утверждает, что не убивал никого из семьи Керано. Его слова может подтвердить только старик из Шахтёрского Управления - или сам Даниэль Керано... Нужно найти кого-то из них. Даниэль Керано жив и может рассказать, зачем Рикардо понадобилось убивать собственного брата. Сто можно найти у входа в шахты в Сьюдад-де-Оро. Жизнь преподносит новые сюрпризы. Оказывается, младший Керано, или Васкес, как он теперь себя называет, не хочет мстить брату, потому что сам убил отца. Неясно одно - что же теперь делать мне? Пожалуй, правду сказал только Аморалес. Что он думает по этому поводу? «Шакал» согласился помочь мне разобраться с Рикардо Керано. Нужно только выманить ростовщика на встречу из города, потому что в Саграде слишком людно. Могу ли я верить «Шакалу»? Выбор небольшой - Керано пустит мне пулю к затылок, как только поймет, что я знаю правду. Но ведь он этого не знает... еще ни поздно решить дело миром, как договаривались. А можно и пострелять... Итак, все решится совсем скоро. Боюсь, что эти подонки попытаются избавиться от меня в первую очередь. Никому неохота делиться деньгами, а оставлять свидетеля - тем более. Мне нужна помощь - но где же ее взять? Теперь, когда все кончилось, невольно задумываешься и кто теперь самый честный? Кто же был прав? Видимо, ни убитые бандиты, ни торгаш, который их нанял. И не тот трусливый мальчишка, который в истерике застрелил своего отца. Прав тот, кто жив - прав тот, кто стреляет последним. Покойтесь с миром, мерзавцы. Никто не узнает, где ваши могилы... Каждому - своё. «Шакал» и Керано получили заслуженное наказание, полковник и его люди - заслуженные награды. А я - свои деньги. Пусть вульгарно звучит - зато без лишних проблем. Пора заняться другими делами. Возвращаемся к полицейскому за своей половиной.

  • Яндекс.Метрика