7,62 High Calibre Прохождение за партизан Часть 02

Задание от Тани Торменс V.I.P. (Партизаны) Видео 24, 25.
Таня Торменс:
Теперь, когда мы разобрались с нападением на Эмилиано Хоса, необходимо заняться его ближайшим помощником. Человек по имени Себастьян Перейра ждёт на одной из кокаиновых плантаций Хоса. По имеющейся информации, его ищут армия и полиция. Как говорится, враг моего врага - мой друг. Перейру необходимо доставить в Фуэртэ-Хос в целости и сохранности. За это простое задание я выплачу 24000 эльдо. Возьмешься?
В локации
Иванов:
Добрый день. Вы, видимо, Себастьян Перейра?
Себастьян Перейра:
Да, это я. Что тебе нужно?
Иванов:
Меня прислала Таня Торменс, чтобы сопроводить Вас в Фуэртэ-Хос.
Себастьян Перейра:
Эскорт? Чёрт возьми, обычно я иду один и налегке, но теперь, когда за мной охотятся ребята Дефенсы, не откажусь от хорошей компании. Ну и времена. Эмилиано не может даже выделить людей, чтобы сопроводить своего советника до Фуэртэ-Хос! А, ладно! Пошли, что ли? Только учти - я спешу. Мы должны успеть за 12 часов. Себастьян Перейра доставлен в Фуэртэ-Хос живым. Пришлось немного повозиться, но деньги, которые я получу за это задание, должны покрыть убытки.
В лесном лагере
Иванов:
Себастьян Перейра доставлен в Фуэртэ-Хос в целости и сохранности. Задание выполнено!
Таня Торменс:
Я знала, что могу на тебя положиться! Вот деньги. Отдыхай и возвращайся за новым заданием!
Задание от Тани Торменс Успокоение (Партизаны) Видео 26, 27, 28
Таня Торменс:
Ну что же, пришло время заняться более серьёзными вещами, чем походы туда-сюда с мелкими поручениями. Необходимо взять под контроль Санта-Марию. Предупреждаю, это будет непросто. Дефенса направил туда солдат. Нужно разобраться с ними, а потом найти «главу Санта-Марии». Там всегда есть кто-то вроде мэра, кто-то, к кому местные более-менее прислушиваются. Надо договориться с этим «руководителем». Вот кейс с деньгами. Здесь достаточно эльдо, чтобы нанять небольшую армию из голодранцев, наводнивших Санта-Марию.
Все, кто готов с оружием в руках отстаивать дело революции, будут автоматически зачислены в ряды Армии Освобождения Альгейры. Обрати на это внимание «мэра». Думаю, достаточно будет и денег, но немного вдохновения тоже не помешает. В скором времени в городе должна состояться некая сделка, очень невыгодная для нас. Нужно успеть взять Санта-Марию под контроль до того, как это произойдёт. На выполнение поставленной задачи есть 3 дня и 3 часа. Твоя доля составит 24000 эльдо. Что скажешь? Местный глава Карлос Барбоза чаще всего обитает в баре города Санта-Марии.
Иванов:
Добрый день. Ты - местный глава?
Карлос Барбоза:
Ну, можно сказать и так. Но я всего лишь стараюсь упростить жизнь своих несчастных сограждан! Система ЖКХ города полностью разрушена! Не хватает воды и провизии! Некому хоронить умерших, и по городу распространяются болезни! По всей Санта-Марии расплодились бандиты и мародёры! Не знаю, что Вам наговорили, но у нас нет ни денег, ни других ценностей! И...
Иванов:
Погоди-погоди. Я не собираюсь грабить горожан. Я здесь по приказу Тани Торменс - командующей Армии Освобождения Альгейры. Революционеры готовы помочь городу провизией и медикаментами, а также навести порядок, в обмен на сотрудничество.
Карлос Барбоза:
Армия Освобождения Альгейры?! Партизаны?! Всё-таки началось... Ещё одна гражданская война... За сотрудничество с Вами меня расстреляют. Хм... Если поймают. Если не расстреляют их самих... Да! Дефенса заслужил смертную казнь за то, что бросил Санта-Марию на произвол судьбы! Какого рода сотрудничество требуется от меня?
Иванов:
Всё довольно просто. Вот кейс. В нём - деньги от Тани Торменс. Тебе придётся найти людей, готовых вступить в АОА. Это необходимо сделать в кратчайшие сроки. У них должно быть своё оружие, ведь АОА потребуется некоторое время, чтобы наладить снабжение Санта-Марии. Добровольцы получат амнистию и воинские звания. Вновь сформированные отряды должны взять Санта-Марию под свой контроль, а также арестовать или уничтожить всех, кто откажется сотрудничать.
Карлос Барбоза:
Дайте подумать... Хосе и его парни должны заинтересоваться. Банда Мигеля тоже... Да, пожалуй, я смогу решить этот вопрос. Мне потребуется около часа. После того как город на локации покраснеет задание выполнено.
Задание от Марсело Трон Освобождение(Партизаны) Видео 29, 30, 31
В лесном лагере
Иванов:
Привет. Что-то Таню не видно. Она ушла? Опять сражается на передовой? Слушай, я разобрался с Санта-Марией. Видел бы ты лица этих голодранцев, когда они вышли на улицы города в форме АОА...
Марсело Трон:
Да, это здорово, Таня оставила деньги на вознаграждение, но сейчас это всё неважно. Произошло нечто ужасное!
Иванов:
Что случилось?!
Марсело Трон:
Таня! Таню захватили в плен. Она и часть наших парней отправились на встречу с какими-то крестьянами, чтобы договориться об их вступлении в движение. Но это оказалось ловушкой. Парней перестреляли, а Таню контузило, и она попалась. Сейчас командира держат в тюрьме Эль-Вертиго. Если мы попытаемся отбить её, Таню казнят. Они не отпустят её просто так. Дефенса хочет устроить публичный процесс, но если выбор будет между публичной казнью и бегством, тиран, не колеблясь ни секунды, прикажет убить командира!
Марсело Трон:
Есть только один способ. Тебе надо переодеться в офицерскую форму и в одиночку подобраться к тюрьме поближе. Понимаешь, в одиночку! На месте придётся действовать по обстоятельствам. Сейчас там находится археологическая экспедиция, попробуй поговорить с ними, чем чёрт не шутит? Может быть, они что-нибудь знают? И учти, у тебя есть только 10 дней и 8 часов, чтобы сласти Таню. По нашим сведениям, по истечении этого времени её казнят в камере.
Иванов:
А где, интересно знать, я возьму офицерскую форму? И какое звание мне нужно?
Марсело Трон:
Да без разницы! Завали любого офицера и используй его форму. Чует моё сердце, будь ты хоть генералом, в Эль-Вертиго тебя сейчас не пропустят. Главное, чтобы ты издалека походил на офицера. А то увидят тебя в окрестностях тюрьмы и с испугу прикончат Таню. Мы не можем так рисковать.
Иванов:
В одиночку? Это ещё зачем? У меня отличная команда, с которой уж точно повышаются шансы на успех!
Марсело Трон:
Тюремщики имеют приказ казнить Таню при первых же признаках опасности. Одиночка вызовет гораздо меньше подозрений, чем группа. Я боюсь, что, заметив отряд головорезов, они убьют командира сразу, не желая рисковать. Это слишком опасно, и я не советую идти группой. В случае провала мы все будем охотиться за твоей головой.
Иванов:
Сколько денег я получу за спасение Тани?
Марсело Трон:
Тьфу. Сразу видно гринго. Ну ладно, не обижайся. Спасёшь Таню, получишь 26000 эльдо.
Данная миссия выполняется одним бойцом. Эль-Вертиго лагерь археологов
Джеймс Перовски:
Моё имя - Джеймс Перовски. Я прибыл сюда из Великобритании. Дело в том, что я археолог, специалист по древней культуре индейцев. Недавно я узнал, что в Альгейре обнаружены древние руины индейского города! И вот, получив разрешение от его превосходительства Дефенсы, я здесь!
Иванов:
Добрый день. Вы проводите здесь раскопки? Позвольте узнать, что здесь находится. Я всё-таки офицер армии Альгейры. Хотелось бы узнать побольше о прошлом моей страны. Например, не связан ли объект раскопок с тюрьмой Эль-Вертиго?
Джеймс Перовски:
Здесь находится старинный индейский некрополь. Он действительно связан с тюрьмой Эль-Вертиго, причём в прямом смысле - их соединяет подземный туннель. Но мы не можем работать!
Иванов:
Туннель?! Послушайте, чрезвычайно важно, чтобы Вы сообщили мне, где он находится и как в него попасть! Джеймс Перовски:
Знаете, я могу это сделать, хотя пока о нём не знают даже местные власти. Но Вам придётся помочь мне. в обмен на информацию. Экспедиция не может нормально работать. Каждую ночь призрак этих мест является нам на раскопках и распугивает рабочих!
Иванов:
Призрак? Какой ещё к ядрене-фене призрак? Говорите, где туннель и как в него попасть или я за себя не отвечаю!
Джеймс Перовски:
Учтите, экспедиция здесь по разрешению правительства! Если Вы попробуете выкинуть какую-нибудь глупость, охрана тюрьмы немедленно об этом узнает. Для Вас единственный способ попасть в туннель - решить проблему с призраком. Вот Вам револьвер и коробка серебряных пуль. Призрак появляется только после полуночи. Идите и не возвращайтесь без результата, если хотите получить информацию о туннеле!
На развалинах по 12 часов ночи встречаем призрака
Нухуат:
Кто потревожил мой покой?!
Иванов:
Ни хрена себе!

Нухуат:
Зачем ты тревожишь древние кости, смертный??? Проклятие древних падёт на тебя и твой род!
Иванов:
Я здесь ради друга, дух! Если ты перестанешь терроризировать археологов, я смогу пройти в туннель и спасти человека из Эль-Вертиго!
Нухуат:
Эти земли тысячелетиями принадлежали древнему народу! Этот народ ушёл... Теперь остались лишь камни и кости, которые помнят. И я - их страж. Археологи жаждут богатств и украшений. Они стремятся осквернить священное место! Я не могу позволить им этого!
Иванов:
Итак, ты всё-таки не призрак. К чему тогда был весь этот маскарад?
Нухуат:
Я сказал правду. Эти гробницы - последние напоминание о славной истории моего народа. Я уже стар, и мне невыносимо видеть, как чужаки оскверняют их. Был бы я помоложе, да не один, их лагерь уже горел бы... Но я стар и одинок. Приходится пользоваться этими голливудскими трюками.
Иванов:
Но и сказанное мной - правда. В Эль-Вертиго томится мой друг. А Перовски знает, как попасть в подземный туннель, ведущий туда. Если ты исчезнешь, археолог расскажет мне об этом!
Нухуат:
А, старый туннель? Его вырыли мои предки много сотен лет назад. Он соединял кладбище с храмом, на месте которого белые потом построили Эль-Вертиго. Лет сорок назад тогдашнее правительство укрепило его для своих целей, а потом о туннеле забыли... Почти все, кроме старого Нухуата. Помоги мне. Найди способ изгнать этого дьявола Перовски с земель моих предков, и я расскажу, как попасть в туннель. Не тешь себя мыслью о том, что сможешь заставить меня силой. Я стар и не боюсь ни боли, ни смерти.
Стоянка археологов.
Иванов:
Боюсь, профессор, что наши самые жуткие подозрения оправдались. Это место проклято наихудшим из проклятий. Древний страж по имени Катулха призван защищать древние захоронения индейских магов!
Джеймс Перовски:
О нет! Я знал, что мои сны не обманывают меня! Мы должны уходить! Эй, все! Пакуйте вещи, мы немедленно покидаем это проклятое место!
Назад к индейцу
Иванов:
Видел бы ты, как сверкали пятки у этого археолога, когда он услышал о древнем страже индейских гробниц! Тоже мне, учёный. Ну, рассказывай мне о туннеле.
Нухуат:
Тебе надо пройти в дальний конец зала. Там будет вход в туннель. У тебя есть карта окрестностей? Давай её сюда, я отмечу местонахождение туннеля. Вот так.
Убиваем всех противников и подходим к Тане
Таня Торменс:
Я вам ничего не скажу, сволочи...
Иванов:
Таня, держись. Сейчас мы отсюда выберемся.
Таня Торменс:
А... Это ты... Знаешь, они меня пытали. Вкололи какую-то дрянь... Но я им ничего не сказала... Убл..
Иванов:
Нет, Таня, постой! Постарайся не терять сознание. Я не смогу незаметно вынести тебя отсюда, держись.
Таня Торменс:
Я... Постараюсь... Пошли.
В лесном лагере
Марсело Трон:
Что ты от меня хочешь?
Иванов:
Ну, всё, Таня в лагере. Мне не помешает некоторое количество деньжат. Война-то продолжается. Оружие, боеприпасы... Сам понимаешь.
Марсело Трон:
УРА!!! Ты - герой революции. Вот вознаграждение! УРА!!!

7,62 High Calibre Прохождение за партизан Часть 01

Задание от Тани Торменс Золотишко (Партизаны) Видео 19
Таня Торменс:
Наш мае настал! Ждать больше нельзя. Мы достаточно подготовились. Пришло время открыто выступить против диктатуры Альваро Дефенсы. Первый удар мы нанесем по Сьюдад-де-Оро. Это город шахтеров и 'золотой' центр Альгейры. Он расположен прямо над единственным месторождением в стране. Если Сьюдад-де-Оро окажется под нашим контролем - бюджету Дефенсы будет нанесен серьезный удар. Я хочу поручить тебе захват центра города. Люди Рамона Ласаро Маркеса окружат город и задержат любые части Дефенсы, которые попытаются пройти в Сьюдад-де-Оро. Мои люди возьмут на себя другие районы. Я готова предложить 20000 эльдо. Возьмешься?
В Сьюдад-де-Оро лучше всего разместить своих воинов на крыше и оттуда зачищать город. Битва за Сьюдад-де-Оро закончилась победой повстанцев. Необходимо срочно сообщить об этом Тане Торменс.
Иванов:
Сьюдад-де-Оро захвачен.
Таня Торменс:
Итак, война началась. Дефенса и его помощники наверняка готовились к этому. Теперь мы должны будем постоянно наносить все новые и новые удары по врагу, не давая ему опомниться. Следующие несколько недель решат исход этой войны! Либо мы победим, либо Дефенса окончательно раздавит свободу нашей страны! И вот еще что. Теперь, когда началась война, нам нужны хорошие командиры. Примешь ли ты официальное звание 'Командир группы' Армии Освобождения Альгейры? Люди внимательно следили за твоими действиями. Если они узнают, что на нашей стороне воюет такой человек, это здорово поднимет боевой дух. Разумеется, это навсегда сделает тебя врагом в глазах Дефенсы. Конечно, это не должно тебя остановить, но ты - вольный стрелок и я даю тебе выбор. Что скажешь?
Иванов:
Я принимаю звание «Командир группы» Армии Освобождения Альгейры. Благодарю за оказанную мне честь.
Таня Торменс:
Так тому и быть. Теперь ты носишь гордое звание «Командир группы». Все люди, которых ты решишь принять в свой отряд, отныне будут иметь официальный статус бойцов Армии Освобождения Альгейры. Каждый солдат революции может обратиться к мастеру над оружием нашего лагеря, чтобы пополнить боеприпасы и получить новые стволы. Правда, есть одно «но». Поскольку ты сражаешься на контрактной основе, а наши запасы небезграничные, то за оружие придется платить из своего кармана. Разумеется, стоить всё это для тебя будет значительно меньше, чем в других источниках и с каждым выполненным заданием цена будет снижаться, но деньги есть деньги. Считай, что стоимость твоего снаряжения включается в оплату задания. Ну что ж, вот деньги за участие в битве за Сьюдад-де-Оро. Отдыхай, набирайся сил. И возвращайся за новым заданием. Вольно, командир группы.
Задание от Тани Торменс Дельта (Партизаны) Видео 20, 21, 22, 23, 24
Иванов:
Ты упоминала о новом задании.
Таня Торменс:
Да, для тебя есть новое задание. Нам стало известно, что на Эмилиано Хоса готовится покушение. Причём на него собираются напасть прямо в Фуэртэ-Хос. Представляешь - взять родовое гнездо Хосов штурмом! Причём непонятно - а наш источник не сообщил, - кто хочет его смерти. Это не люди Дефенсы. Им это не выгодно. Это не обычные бандиты или наркоторговцы. Сейчас у них не хватит сил, чтобы штурмовать Фуэртэ-Хос. Да и отношения у Хоса с «коллегами» налажены. Насколько мне известно. Эмилиано смертельно напуган. Всё это очень и очень подозрительно. По информации нашего источника, нападение будет совершено в самое ближайшее время. Я хочу отправить тебя в Фуэртэ-Хос. Придётся успеть добраться до гасиенды за 3 дня и 7 часов. По прибытии поговори с Хосом. Не знаю, в каких ты отношениях с Эмилиано, но барон будет предупреждён. Хос очень боится за свою жизнь и не откажется от помощи. Я хочу, чтобы барон остался жив. Сейчас, когда началась война, Хос является важным звеном в цепочке снабжения наших сил. Кроме того, постарайся выяснить, кто хочет его смерти. Награда за это задание составит 22000 эльдо. Что скажешь?
В локации Фуэртэ-Хос я расставил большую часть бойцов возле вертолетной площадки, двое у выхода и пошел говорить с Хосом.
Эмилиано Хос:
Чего Вы от меня хотите?

Иванов:
Меня прислала Таня Торменс. Она слышала, что на Вашу жизнь планируется покушение, и хочет предотвратить Вашу смерть. Расскажите всё, что знаете. Это может помочь.
Эмилиано Хос:
Дело дрянь. Это очень серьёзные люди. Они... О. пресвятая Дева Мария, что это за крики?
Сразу начинается бой, вам следует бойцом, который разговаривал с Эмилиано Хосом перегородить дверь, чтобы он ни куда не вышел. В результате уничтожаем всех противников кто расположенных в Гасиенде, после этого барон сам побежит на улицу. Этот момент не упустить и направить своих бойцов на защиту, а другой группой уничтожать остатки противника за стенами.
Эмилиано Хос:
О, Господи Боже! Неужели всё закончилось???
Иванов:
Да, всё кончено. Следует отметить, что благополучно для Вас. Замечу, что стоит сказать «спасибо» Тане Торменс. Ну, рассказывайте.
Эмилиано Хос:
Несколько недель назад мой старый знакомый в США прислал весточку с предупреждением, что янки точат на меня зуб. Поначалу я решил, что они, как обычно, поточат-поточат и перестанут. Но в этот раз дело оказалось серьёзнее. Мой знакомый ещё два раза выходил на связь. Он утверждал, что внимание янки привлёк не мой обычный «бизнес», а связи с Таней Торменс. Похоже, что кто-то там очень недоволен её излишней активностью. А неделю назад я узнал, что моего знакомого застрелили. Перед смертью он успел предупредить меня об отряде, высланном по мою душу... Минуту, «берёт трубку» Алло. Что? Превосходно! Выясните все подробности! Только аккуратно, чтобы не умер! «выключает трубку» Отличные новости! Мои люди нашли одного живого среди тел нападавших стрелков. Они его допросят. Приходите ко мне через несколько часов. Я смогу рассказать Вам больше.
Иванов:
Будет лучше, если с пленником поговорю я.
Эмилиано Хос:
Послушайте, я очень признателен Вам за помощь, но эти парни покушались на мою жизнь. Я сообщу Вам всё, что узнаю. У меня есть опытный специалист, который умеет «разговорить» любого. Сейчас пленного уже везут в укромное место. А сейчас простите, я должен прийти в себя. Жду Вас часов через шесть. После 6 часов.
Иванов:
У Вас бледный вид, Эмилиано. Что удалось выяснить?
Эмилиано Хос:
Мой «специалист»... перестарался. Пленник умер. Но кое-что он рассказал. Это была «Дельта». Понимаете?! За моей головой пришёл американский спецназ! Но и это ещё не всё! По его словам, сейчас американцы рассматривают возможность проведения военной операции в Альгейре! О, Боже! Война с США! Проклятые ископаемые! Ну почему у нас в стране?!
Иванов:
Постойте, постойте. Я ничего не понимаю. Какие ископаемые? Зачем американцам военная операция здесь? Эмилиано Хос:
Американцы знают, что юг Альгейры, тамошние горы - просто кладезь полезных ископаемых. Об этом Вам лучше расскажет Таня, спросите её. Поспешите! Передайте ей мои слова. Не знаю, что можно сделать в этой ситуации, но кто предупреждён - тот вооружён, так, кажется, говорят? И ещё одно. Вы спасли мне жизнь. У меня есть связи. Если Вам потребуется редкое оружие и амуниция, приходите сюда. Разумеется, это будет недёшево, но за такие «игрушки» денег будет не жалко!
В лагере партизан
Таня Торменс:
Американская «Дельта»? Чёрт бы побрал этих янки! Вечно суют свой длинный нос, куда не следует. Ха, в зтот раз мы неплохо придавили их шнобель. Подумать только, тебе удалось справиться с элитой американской армии! Но ситуация действительно серьёзная. Дело в том, что в пограничных горах между Палинеро и Альгейрой, да и здесь, в долине, находятся крупные залежи полезных ископаемых. Ещё лет тридцать назад американцы провели геологическую разведку региона. С тех пор, янки одержимы идеей получить доступ к природным богатствам страны. Разумеется, тогда им мешали Советы. Ну, ты знаешь, как это было. Небольшие страны третьего мира, армейские инструкторы, оружие, политика, смерть ни в чём не виновных людей...
Таня Торменс:
США поддерживали Альгейру, Советы Палинеро. Сейчас ситуация изменилась. Но американцы по прежнему хотят заполучить доступ к недрам. Мы должны спешить. Чем быстрее Дефенса и его приспешники будут свергнуты, тем лучше... для Альгейры. Я сомневаюсь, что США пойдут на прямое воздействие. Не их метод. Кроме того, сейчас они завязли на Ближнем Востоке. Нет, думаю, до этого не дойдёт. А теперь, когда их лучший отряд потерпел поражение, они вполне могут отказаться и от «точечных» операций. Однако тебе всё равно нужно держать ухо востро. Любая информация может оказаться чрезвычайно важной. Как бы то ни было, задание выполнено. Вот деньги. Как обычно - жду тебя после того, как отдохнешь.

7,62 High Calibre Прохождение за партизан и правительство Часть 11

Задание от Марсело Трон Секта (Партизаны) Видео 14, 15
Марсело Трон:
Что ты от меня хочешь?
Иванов:
У тебя заговорщицкий вид. В чём дело?
Марсело Трон:
А, так ты новая находка Тани? У диктатора неприятности в Кампесино. Кто-то спаивает его солдат и туристов чаем из аяхуаски - наркотической отравой, которой шаманы индейцев упивались еще до прихода испанцев. Мы эту мерзость не одобряем. Но она совершенно деморализовала гарнизон города и вредит образу режима в глазах всего прогрессивного человечества. Нас это устраивает. Мы не можем позволить себе роскошь отказываться от эффективных инструментов. Пользуемся тем, что есть. Поэтому мы хотим найти тех, кто делает наркотик, и поставить производство под наш контроль. Я поручаю эту задачу тебе. Найди этих людей и убеди сотрудничать с нами, и ты заработаешь хорошие деньги. Дело срочное - надо справиться за две недели. Доктор Вега, наш человек в Кампесино. расскажет тебе больше. Возьмешься?
Иванов:
А к чему такая спешка? Думаешь, за пару недель лавочку прикроют?
Марсело Трон:
Все может быть. Вега сообщил, что люди Кадэраса уже наводнили Кампесино. Если бы не иностранцы, они бы превратили город в лагерь смерти! Если изготовители аяхуаски не окажутся под нашей защитой, их дни могут быть сочтены. Ты возьмешься за это дело или нет? Конечно.
Лопе Фернандес:
Как я могу услужить сеньору?
Иванов:
А чем Вы могли бы меня заинтересовать? Завтра я отправляюсь на сафари, и хочу провести сегодняшний день с пользой для себя.
Лопе Фернандес:
О, сеньор! Чем угодно, на что только хватит Вашего бесценного воображения! Наша страна богата самой разнообразной флорой, способной порадовать настоящего ценителя!
Иванов:
Говорят, у Вас возродилась древняя традиция употребления аяхуаски... Мне бы хотелось приобщиться к этому священнодействию.
Лопе Фернандес:
Я счастлив встретить настоящего знатока! К тому же, небезразличного к нашим древнейшим обычаям. Да, я сочту за честь продать Вам немного "чая", как мы здесь его называем. Только для Вас - всего 25 эльдо! Изысканный, сильный отвар, выращенный и приготовленный по самым современным технологиям и с сохранением всех исторических традиций!
Иванов:
Прекрасно. Но меня вообще-то интересует крупная партия. Я представляю интересы... зарубежных инвесторов, желающих... популяризовать Ваши традиции на территории моей страны. Сведи меня со своим поставщиком, и ты станешь богаче на 500 эльдо.
Лопе Фернандес:
(облизывает губы] Я... хорошо. Только ради Вас. сеньор. Я получаю аяхуаску отца Теодора, нашего священника. Не удивляйтесь. Не знаю, где он берет отвар, но вряд ли производит его сам. Но он не торгует с кем попало, не пытайтесь просто зайти к нему с улицы... Попросите его об "особой исповеди", он поймет, что Вам можно доверять. Официант Фернандес - скользкий тип, продающий аяхуаску туристам, - выдал мне своего поставщика. Это отец Теодор, местный священник. О, христианская школа...
Иванов:
Вы - настоятель этой церкви?
отец Теодор:
Да, дитя моё. Волею Господа я стал духовным пастырем города Кампесино. Спасаю заблудших овечек от Геенны огненной и несу им свет истины. Меня зовут Отец Теодор. Прямо как в той народной песне...
Иванов:
«Был он почтенным мужем, прозванием Теодор...». Очень приятно, святой отец.
Иванов:
Простите меня, святой отец, ибо я согрешил
отец Теодор:
Все мы грешны, дитя мое. Желаешь ли ты исповедаться?
отец Теодор:
Я могу продать тебе немного аяхуаски за 15 эльдо. Больше у меня пока нет. Иванов:
Падре, я представляю интересы... зарубежных инвесторов, желающих... популяризовать Ваши традиции на территории моей страны. Это сотрудничество будет выгодно всем нам. Мне нужно много, "очень" много аяхуаски.
отец Теодор:
Вот как?.. Но я и вправду не тот человек, что Вам нужен. Аяхуаску я получаю от своего духовного наставника. Он – первосвященник «Блаженства Флоры», религии, что помогла мне увидеть истину. Я не знаю, где он сейчас живет и где находится производство. Раз в месяц он присылает ко мне курьера с новой партией отвара и напутствиями. Курьер должен прибыть через два дня. Приходите, послезавтра вечером, я устрою Вам встречу с ним.
Марко Перейра:
Меня зовут Марко Перейра. Я работаю на... компанию 'Блаженство Флоры'. Курьером сеньора эль Дабло.
Иванов:
Вот как? Очень приятно.
Марко Перейра:
Чем я могу Вам помочь?
Иванов:
Сеньор Перейра, Я представляю интересы... зарубежных инвесторов, желающих... популяризовать Ваши традиции на территории моей страны. Это сотрудничество будет выгодно нам всем. Мне необходимо встретиться с Вашим хозяином.
Марко Перейра:
Ваши слова слишком серьезны, чтобы отмахнуться от них. Хорошо, я укажу Вам дорогу к Кеини. Мы, то есть «Блаженство Флоры», живем в Санта Марии. Полицейский участок почти не пострадал при урагане, там Вы Кеини и найдете. И «чай» готовят там же, а растения собирают в джунглях, их там полно!
Находим Охранник эль Дабло
Иванов:
Я ищу Кеини Эль Дабло. Первосвященника «Блаженства Флоры».
Охранник эль Дабло:
Учитель не принимает посторонних. Вы по какому вопросу?
Иванов:
Я представляю интересы... зарубежных инвесторов, желающих... популяризовать Ваше учение на территории моей страны. Это сотрудничество будет выгодно нам всем. Мне необходимо встретиться с Вашим хозяином.
Охранник эль Дабло:
Хорошо, я пропущу Вас внутрь. Но чтоб без глупостей там!
Иванов:
Кто Вы, сеньор?
Кеини эль Дабло:
Что в имени тебе моём? Я - Кеини эль Дабло, смиренный служитель великой и вечной Природы. Здесь, в Санта-Марии, так пострадавшей от Её гнева, наше скромное собрание стремится познать Её тайны и призвать Её благословение.
Иванов:
Ясно.
Кеини эль Дабло:
Что Вы хотите, дитя мое?
Иванов:
Кеини эль Дабло. Это были долгие поиски. Я - человек Тани Торменс. Мои наниматели хотят сотрудничать с Вами.
Кеини эль Дабло:
Дитя мое, что мне до повстанцев? «Блаженство Флоры» - мирное учение. Нам не по пути с теми, кто проливает кровь.
Иванов:
Оставь эту лажу про «учение» для своих проповедей. Заместитель Тани Марсело Трон просил передать, что Кадэрас всерьез взялся за расследование торговли аяхуаской в Кампесино. Диктатор и его свора очень недовольны тем, что ты превращаешь их головорезов в растения. Мы, очевидно, относимся к этому иначе. И готовы защитить тебя... в обмен на сотрудничество.
Кеини эль Дабло:
Ищейки Кадэраса, говоришь? В твоих словах есть мудрость... На какое 'сотрудничество' рассчитывает госпожа Торменс и какую 'защиту1 она готова мне предложить?
Иванов:
Таня усилит охрану твоего производства своими людьми и позаботится о том, чтобы твоих агентов в Кампесино больше не беспокоили посторонние. В свою очередь, ты будешь делать столько отвара, сколько нам будет необходимо. Твои доходы от этого только возрастут, в любом случае ты в выигрыше.
Кеини эль Дабло:
Значит, рэкет? Что ж, между «крышей» от госпожи Торменс и палачами Дефенсы выбирать не приходится. Передай своей хозяйке, что «Блаженство Флоры» принимает ее предложение.
Иванов:
Все сделано. Аяхуаску варили сектанты из Санта-Марии, и они готовы принять наше покровительство.
Марсело Трон:
Отлично! Перерезанная глотка каждого отключившегося от зелья бандита Дефенсы - это спасенные жизни революционеров и сэкономленные для новых сражений патроны! Вот награда, она твоя по праву.
Задание от Густаво Анджело Банда 18
Густаво Анджело:
У меня неприятности. Я только что видел группу бандитов, сбежавших из-под стражи несколько дней назад. Они здесь - в городе. Полиции требуется помощь. Боюсь, они не успеют быстро собрать достаточное количество людей, чтобы справиться с этой вооруженной бандой. Если кто-то немедленно не остановит этих подонков, они сбегут или устроят здесь настоящий погром! Вы похожи на человека, способного справиться с подобной нештатной ситуацией. Помогите мне, и Саграда в долгу не останется!
Иванов:
Все бандиты уничтожены. Город почти не пострадал.
Густаво Анджело:
Спасибо! Если бы не Ваша своевременная помощь, эти подонки разграбили бы город и поубивали множество невинных людей! Примите эту скромную благодарность от имени всего города Саграда! Город Саграда спасен от набега уголовников, а мой бумажник основательно распух.

7,62 High Calibre Прохождение за партизан и правительство Часть 10

Задание от Рамон Ласаро Маркес Колонна (Партизаны) Видео 14, 16, 17
Иванов:
Итак, каково мое первое задание?
Рамон Ласаро Маркес:
Мне стало известно, что с одной из правительственных военных баз вышла колонна с боеприпасами и оружием для войск, блокирующих Олвидад. Сейчас эта колонна в Артриго, но вскоре она проследует в конечный пункт назначения. Дефенса явно готовится покончить с нами. Меня это не устраивает, но в Олвидаде действительно мало оружия и боеприпасов. Следующий штурм можем не выдержать. Эта колонна - наш шанс. Отряд моих лучших людей устроит засаду на дороге в Артриго. Твоя задача - проследовать с ними и помочь в уничтожении солдат охранения и водителей. Эти ребята - лучшее, что есть у Олвидада. Потери, конечно, неизбежны, но хотя бы четверть должна вернуться назад, к своим сестрам, женам и матерям! (Кто-то же должен занять места водителей чёртовых грузовиков). Как только сделаешь это - возвращайся ко мне. Чтобы показать тебе, что Олвидад умеет быть признательным, в случае успеха я выплачу 16000 эльдо. Ну, и если справишься - останется еще одно задание, и сможешь сказать Тане, что у нее есть верный камрад. Берешься?
Задание является самое сложное в игре, одно из самых сложных. В секторе и своих бойцов расположил между партизанами и правительственными войсками, главное не попасть в партизан. Одним бойцом подошел на расстояние броска гранаты, и оглушал основную массу противников, остальными стрелял. Должно уцелеть достаточно партизан. Колонна с грузом боеприпасов, оружия и обмундирования захвачена. Уцелело достаточно партизан, чтобы довести ее до Олвидада. Можно возвращаться за вознаграждением и следующим заданием к Рамону Ласаро Маркесу.
Иванов:
Колонна остановлена. Груз захвачен.
Рамон Ласаро Маркес:
Отлично! Превосходно! Прекрасно! Умопомрачительно! Теперь у нас полно оружия и боеприпасов. Ну и попляшут же у нас Дефенса, Кадэрас и их солдатики! Ну, блин, свобода близко! (Я заработаю на этом чёртову уйму денег). Мы будем праздновать и веселиться! Отдыхай и готовься! Ещё одно маленькое дельце, и я поверю, что Таня - лучший командир для всех нас!
Задание от Рамон Ласаро Маркес Печать (Партизаны) Видео 18
Иванов:
Итак, каково мое задание?
Рамон Ласаро Маркес:
Для того, чтобы я согласился подчиняться приказам Тани Торменс, тебе придется кое-что сделать. Близится час открытого восстания и это очень меня радует! (Я сделаю на этом уйму денег). Но перед тем как нанести удар, необходимо как следует расшатать землю под ногами Дефенсы. Для этого требуются листовки. Найди способ распечатывать наши материалы для населения. В Саграде есть крупный издательский дом. Можешь поболтать с его руководителем. Если у тебя есть друзья в столице - потолкуй с ними. Кроме того, недавно в страну завезли новинку - портативный печатный станок. Парни из министерства внутренних дел спрятали его где-то за пределами столицы. Где именно, я пока не узнал, но ты можешь попробовать найти. Ещё можно наведаться в Кали-Кантинос и закупить станок у тамошних контрабандистов.  Короче говоря, нужно решить эту проблему. Меня не слишком интересует способ решения. Интересует меня только результат. Кстати, все расходы - твои. Я, конечно, выплачу тебе 18000 эльдо. Но все, что пойдет сверху - за твой счет. У меня тут не благотворительная организация! Да, и еще. У меня большие планы на начало открытой войны против Дефенсы. Незачем раньше времени поднимать бучу. Если не обойдешься без стрельбы, вычитай половину из своего гонорара. Поскольку времени у нас в обрез, на всё про всё даю тебе 11 дней и 6 часов. Все ясно? Разговариваем с местными. Говорят, что о портативном печатном станке надо беседовать с алькальдом Кампесино, едем в Кампесино.
Иванов:
Вы знаете, где я могу найти портативный печатный станок?
Гарсия Лопес:
Портативный печатный станок? Почему Вы решили обратиться с этим вопросом именно ко мне?
Иванов:
Дело в том, что я представляю интересы крупной иностранной кампании, заинтересованной в том, чтобы распечатать здесь, в Кампесино, большую партию рекламных материалов. Пусть Вас не смущает мой внешний вид. В такие времена лучше быть всегда наготове. Из определенных "источников", мне стало известно, что Вы имеете доступ к станку. Возможно, мы с Вами могли бы «договориться»?
Гарсия Лопес:
По нашим законам я обязан арестовать Вас за попытку подкупа государственного служащего. Но, принимая во внимание тот факт, что Вы представляете потенциального иностранного инвестора, на первый раз я ограничусь устным предупреждением. Да, и не ищите больше нелегальных способов - новейший печатный станок опечатан и находится здесь в Кампесино под моей защитой.
Портативный печатный станок у меня. Можно возвращаться к Рамону Ласаро Маркесу.
Иванов:
Мне удалось достать портативный печатный станок. Задание выполнено чисто - без выстрелов.
Рамон Ласаро Маркес:
Превосходно! Восхитительно! Я знал, что ты справишься! Надеюсь, тебе не пришлось потратиться слишком сильно? Впрочем - это не мое дело, как мы и договаривались, верно? Дело сделано, и теперь я готов выполнять приказы Тани! (До тех пор, пока буду получать свою выгоду). Вот деньги они честно отработаны. И, пожалуй, 50% сверху. Станок нам очень пригодится. Отправляйся в лагерь к Торменс и передай ей, что комендантэ Рамон Ласаро Маркес готов к «сотрудничеству».

7,62 High Calibre Прохождение за партизан и правительство Часть 09

Задание от Артуро Бон Расследование (Правительство) Видео 14
Иванов:
Вы упоминали о каком-то деле, которое хотели поручить мне.
Артуро Бон:
Фаннио Каплуно, которого нам удалось остановить благодаря Вашей бдительности, пытался пронести змею в кабинет сеньора Эберто Дима. Я должен узнать, где преступник нашел настолько ядовитую рептилию. Мои люди уже заняты расследованием, однако местные жители и туристы неохотно сотрудничают с полицией. Кто знает, может быть, Вам они скажут больше? Я намерен узнать все подробности этого дела и готов оплатить необходимую информацию. В случае успеха Ваша награда составит 12000 эльдо.
Артуро Бон:
Может выясниться, что кто-то из граждан Альгейры оказывал невольную помощь преступнику. Самое главное - убедить таких людей дать показания в полиции. Причем убедить без насилия. Это чрезвычайно важно. В конце концов, Альгейра - свободная страна. Поэтому, если я узнаю, что Вы... повели себя недостаточно корректно, я не смогу выплатить Вам ни единого эльдо. Таково моё условие. Возьметесь за это дело?
Местный:
Привет.
Иванов:
Что Вы знаете о покушении на Эберто Лима? Что Вы знаете о том, где можно приобрести ядовитую змею?
Местный:
Говорят, что какие-то террористы напали на полицейское управление! Никто ничего толком не знает. Вроде бы и выстрелов не было. Где приобрести ядовитую змею, может знать Матэо Матти - смотритель нашего музея. Он на этих змеях просто помешан!
Иванов:
Вы следите за городским музеем?
Матео Матти:
Да-да, присматриваю за ним... И еще за змейками. У меня есть серпентарий, знаете? Со мной живет несколько десятков милых змеек. Ох, вот и одна из них. Лисса, куда это ты поползла?! Ну-ка, стой и вернись в клетку! Не смей кусать этого человека!... Знаете. Лисса такая непослушная. А её яд может мамонта свалить. Такого, как у нас в музее стоит.
Иванов:
Гм... А откуда у Вас такое странное увлечение, сеньор Матти?
Матео Матти:
Чего же в нём странного? Змеи - самые мудрые и прекрасные создания на Земле! Я с детства был влюблен в них и посвятил свою жизнь их изучению. Я даже открыл новый вид гадюки в болотах Палинеро, и её назвали моим именем! Потом... потом была война. Не хочу об этом говорить. Когда меня... меня... спасли от этих людей, я больше не мог заниматься исследованиями. Но мне позволили присматривать за музеем. Он да мои змейки - вот и всё, что у меня осталось...
Иванов:
Спасибо, что поделились со мной этой историей, сеньор Матти!
Матео Матти:
Что скромный смотритель по имени Матэо Матти может сделать для Вас?
Иванов:
Сеньор Матэо! Насколько мне известно, у Вас есть личный серпентарий. В связи с произошедшими некоторое время назад событиями - покушением на Эберто Дима, - я задам Вам несколько вопросов.
Матео Матти:
Змеи? Мои малютки? Серпентарий-то в чем провинился?! Что Вы хотите от малышей?! Сначала тот крестьянин, теперь Вы... Задавайте свои вопросы мне и оставьте малюток в покое!
Иванов:
Крестьянин? Что за крестьянин?
Матео Матти:
Да приходил тут ко мне один. Начал меня пугать. Сказал, что змея нужна, чтобы начальника полиции убить. Я хотел отказаться, но он стал угрожать пистолетом. Пришлось, скрепя сердце, отдать ему змею. Он ее в корзинку с едой запихал! Там двойное дно. Фаннио Каплуно его зовут. Предупредил, чтобы в полицию я не обращался. Иначе прикончит. Ах, змеи мои, змеи...
Иванов:
Сеньор Матти, Вам придется проследовать в полицейский участок и написать заявление о том, как Фаннио Каплуно получил у Вас змею.
Матео Матти:
Фаннио Каплуно? Ах да, начинаю припоминать... Хотя... Может быть, небольшая сумма могла бы освежить мою память. Скажем, 4000 эльдо?
Иванов:
Хм... Я тоже начинаю припоминать. Какой срок положен за соучастие в убийстве по законодательству Альгейры? Скажем, десять лет? Или пятнадцать?
Матео Матти:
Я заслуженный ученый! Меня знает вся Альгейра! Мои друзья из министерства внутренних дел всё уладят! Меня не посмеют бросить за решетку! Либо Вы уплачиваете мне деньги, либо я "не вспомню" ничего о Фаннио Каплуно!
Иванов:
А если я подкину партизанам идею о том, что их человек в опасности, пока жив один вредный старикан по имени Матэо Матти?
Матео Матти:
Постойте, постойте! Я вспомнил! Вспомнил! Немедленно отправляюсь в полицейское управление Лас-Вакасьонеса и пишу заявление о том, как Фаннио Каплуно украл у меня змею. Вы же ведь не приняли мои слова о памяти всерьез, верно? Я просто пошутил, вот и все! Матэо Матти напишет заявление о том, как Фаннио Каплуно угрозами заставил его выдать ядовитую змею, чтобы использовать её для убийства Эберто Дима. Можно возвращаться к Артуро Бону за вознаграждением.
Иванов:
Мне удалось узнать, где преступник нашел змею. Он сделал это в серпентарии сеньора Матэо Матти, который сейчас служит смотрителем местного музея. Кстати, преступник пронес змею в корзинке с провизией. Сеньор Матти готов дать показания в полиции.
Артуро Бон:
Матэо Матти? Этот сумасшедший зоолог? Святая дева Мария! Я был уверен, что несчастный ученый мирно доживет свой век в должности смотрителя музея. После всего, что ему пришлось пережить, партизаны не желают оставлять его в покое? Это отвратительно. Как я мог проморгать такое? Под самым моим носом убийца берет змею, кладет ее в корзинку с провизией и идет к начальнику полиции, чтобы убить его. Черт возьми! Я... Впрочем, Вы не обязаны слушать всю эту тираду. Отличная работа! Вот Ваше вознаграждение. Я доложу Хуану Кадэрасу о Вашем успехе. Отправляйтесь к нему, как только сможете. Для Вас наверняка найдется задание.

Задание от Тани Торменс Контакт (Партизаны) Видео 14
Таня Торменс:
Небольшой городок Олвидад - единственное место, где люди открыто противостоят Дефенсе. Жители не сложили оружие, когда закончилась гражданская война, и отказались признавать власть диктатора. Олвидад расположен в труднодоступной местности. Без толкового проводника воевать там очень непросто. А местные подчиняются только человеку по имени Рамон Ласаро Маркес. Называют его «командантэ». Дефенса пару раз попробовал Олвидад на зуб, но успеха не достиг. Тогда город взяли в блокаду. С тех пор в Олвидад бегут практически все, кто серьезно недоволен режимом диктатора. В основном, конечно, глупые подростки, но есть и несколько толковых людей.
Таня Торменс:
Я считаю, что пришла пора объединить наши усилия. Для этого необходимо, чтобы Рамон понял - подчиняться решениям революции, то есть моим, следует беспрекословно. К сожалению, сейчас в Олвидаде собралась разношерстная толпа, которая не признает вожаком никого, кроме Рамона. Убеждать придется именно его. Быстро найти замену не успеем. Я хочу, чтобы Рамону было доставлено это зашифрованное письмо - шифр ему известен - и оказана помощь в проведении некоторых операций, которые, насколько мне известно, спланировали его люди. Эта помощь должна быть оказана от моего имени. Тобой. Задача непростая, поэтому я готова заплатить 14000 эльдо. Берешься?
Иванов:
Расскажи мне поподробнее об этом Рамоне Ласаро Маркесе.
Таня Торменс:
Вот что я знаю об этом человеке. Рамон Ласаро Маркес родился в Олвидаде. Окончил школу, отправился на учебу в Саграду в государственный университет, на кафедру мировой истории. Сделал успешную карьеру ученого. Когда началась гражданская война, Рамон вернулся в Олвидад. Будучи уважаемым человеком, он стал начальником местных сил обороны. Примерно в то же время Рамон научился читать шифры, которыми пользовались враги тирана. После победы Дефенсы, жители Олвидада не спешили складывать оружие. Учитывая расположение города и настроенность местных крестьян против режима Дефенсы, Олвидад оказался крепким орешком и сохранил независимость от правительства диктатора. Сюда стекаются недовольные режимом люди со всей страны. Теперь в городе много жителей. Хотя бойцы Олвидада скорее мечтатели, чем солдаты, они представляют реальную угрозу режиму диктатора, и Рамон - их лидер. Теперь ты больше знаешь о нем. Возьмешься за мое задание? Конечно, мы соглашаемся.
В Олвидаде.
Иванов:
Кто Вы? Командуете этими людьми?
Рамон Ласаро Маркес:
Ну да. Моё имя - Рамон Ласаро Маркес. С тех пор, как началась гражданская война, я командую силами самообороны Олвидада. И за это время ни одна собака Дефенсы ни разу не ступила ногой на нашу землю, ха-ха.
Иванов:
Спасибо.
Рамон Ласаро Маркес:
Камрад?
Иванов:
Значит, ты и есть знаменитый Рамон Ласаро Маркес?
Рамон Ласаро Маркес:
Да, это я. Что тебе нужно?
Иванов:
Я от Тани Торменс. Она хотела, чтобы ты прочитал ее письмо. Таня считает, что пришло время объединить усилия наших бойцов, и открыто выступить против Дефенсы. Ради интересов революции, кто-то должен стать выше собственных амбиций и подчиниться единому командиру. Чтобы убедить тебя в выгодности такого союза, я помогу тебе осуществить несколько операций, которые спланировали твои люди.
Рамон Ласаро Маркес:
Откуда тебе известно о наших планах? Что там взбрело в голову этой Тане? Берегись, если это какая-то ловушка! Сейчас я прочитаю письмо. Давай сюда конверт. Так... [вскрывает письмо] Ага. Интересно. Откуда эта с... Я был уверен, что никто! Черт. Вот черт. Ладно. Я, кхм, согласен дать тебе шанс... Доказать, что Таня действительно сможет нам помочь. Для тебя будет два задания. Дела довольно серьезные, но если справишься с ними, считай, у Тани появился новый подчиненный. По имени Рамон Ласаро Маркес. Скажи мне, как только приготовишься к заданию.
Иванов:
Рамон получил твое письмо. Его задания выполнены. Командантэ готов к «сотрудничеству».
Таня Торменс:
Выше всяких похвал! Я знала, что если кто-то способен справиться с этим заданием - так это ты. Вот твое вознаграждение. Пришло время открыто выступить против зла и тирании! Честь нанести первый удар по праву принадлежит тебе! Задание будет непростое, подготовься, как следует и приходи. Я буду ждать.

  • Яндекс.Метрика